Mozart con grazia > ノットゥルノ >
17
age
61
5
62
6
63
7
64
8
65
9
66
10
67
11
68
12
69
13
70
14
71
15
72
16
73
17
74
18
75
19
76
20
77
21
78
22
79
23
80
24
81
25
82
26
83
27

84
28
85
29
86
30
87
31
88
32
89
33
90
34
91
35
92

三重唱 「黙しながら嘆こう」 K.437

  • Poco adagio ト長調 3/4 ダ・カーポ形式
〔編成〕 2 S, Bs, 2 cl, basset-hr
〔作曲〕 1783年? ウィーン

ノットゥルノ第2番。 作曲の時期は不明であり、[全作品事典]は「1787年頃」としている。 ゴットフリート・フォン・ジャカンとの交友から生れた「社交リート集 Gesellige Lieder」(K.436, K.437, K.346, K.438, K.439, K.532, K.549, K.562)の一つ。 これらには管楽三重奏(クラリネットとバセット・ホルン)の伴奏付き三重唱(ソプラノ2とバス)という共通点がある。 ジャカンの社交場に親しい仲間が集まって、夕べの愉快な時間をモーツァルトは心底から楽しんでいた。 そこにはクラリネットの名手アントン・シュタドラー(1753-1812)もいたであろう。 彼はバセット・ホルンの演奏も得意であった。 そのような夕べのひとときに作られた三重唱は「小さな夜曲」という意味の「ノットゥルノ」と呼ばれている。 これらの歌曲の肝心な歌手たちは誰だったのだろうか。 石井宏は次のように臨場感あふれる解説をしている。

かりにバスがジャカン本人のものだったとすると、ふたりのソプラノは、ひとりがコンスタンツェでもうひとりは? ジャカンの妹フランテスカ、コンスタンツェのふたりの姉ヨゼーファとアロイジア・・・
といったふうな連鎖が見えてくれば、それだけですでに楽しい気分になれるのではあるまいか。
CD[PHILIPS UCCP-4085/7]

詞はメタスタージオのオペラ「シロエ Siroe」第2幕第1場から、ペルシャ王子シロエに対するラオディーチェの愛の歌。

〔歌詞〕
  Mi lagnerò tacendo
Della mia sorte avara;
Ma ch'io non t'ami, o cara,
Non lo sperar da me.
 
Crudele! in che t'offendo
Se resta a questo petto
Il misero diletto
Di sospirar per te?
  不平は言うまい
高望みするわが身について
だが、いとしい人よ、私が愛するのを
とめたりしないでください
 
むごい人よ、あなたは知るまい
この胸に秘めたまま
あなたのために吐息をつく
みじめな喜びを
 
石井宏訳 CD[PHILIPS UCCP-4085/7]

〔演奏〕
CD[PHILIPS UCCP-4085/7] t=3'08
アメリンク Elly Ameling (S), クーイマンス Elisabeth Cooymans (S), ファン・デア・ビルト Peter van der Bilt (Br)
1973年12月、アムステルダム・コンセルトヘボウ
※下と同じ。
CD[PHILIPS 422 524-2] t=3'08
アメリンク Elly Ameling (S), クーイマンス Elisabeth Cooymans (S), ファン・デア・ビルト Peter van der Bilt (Br)
1973年12月、アムステルダム・コンセルトヘボウ
※上と同じ。
CD[PHCP-5306] t=3'03
ファン・ルネン Camille van Lunen (S), クレーゼ Myra Croese (A), ダイクストラ Peter Dijkstra (Bs)
1988年6月、オランダ、レンスウォウデ、カステール
CD[ORFEO C218-911A] t=3'50
シェーファー Christine Schäfer (S), ヒンツ Gundula Hintz (S), フィッシャー・ディスカウ Dietrich Fischer-Dieskau (Br)
1990年4月、ベルリン

〔動画〕

〔参考文献〕


Home K.1- K.100- K.200- K.300- K.400- K.500- K.600- App.K Catalog

2014/01/26
Mozart con grazia