17 age |
61 5 |
62 6 |
63 7 |
64 8 |
65 9 |
66 10 |
67 11 |
68 12 |
69 13 |
70 14 |
71 15 |
72 16 △ |
73 17 |
74 18 |
75 19 |
76 20 |
77 21 |
78 22 |
79 23 |
80 24 |
81 25 |
82 26 |
83 27 |
84 28 |
85 29 |
86 30 |
87 31 |
88 32 |
89 33 |
90 34 |
91 35 |
92 |
歌曲「おおらかな落ち着き」 K.149Die großmütige Gelassenheit〔作曲〕 レオポルト・モーツァルト |
ギュンター(Johann Christian Günter, 1695-1723)詞。 変ロ長調。
よく知られているように、ザルツブルク大司教シュラッテンバッハ伯が1771年末に死去、翌1772年3月コロレド伯が新大司教に就任した。 そのころ、16才の少年モーツァルトは動機はわからないが、歌曲
すでにレーオポルトが彼(エマーヌエル・バッハ)に2、3のリートを貢物として献じていたが、もしギュンターとカーニッツによる3曲(K.149, 150, 151)が事実ヴォルフガング・モーツァルトの筆になるもので、前記のリートと同じくレーオポルトの作でないとすれば、それらのリートは、モーツァルトがどれほどよくベルリーンとハムブルクのカンタータ的なリート様式に適応したかを証明するものである。その後、自筆譜が息子ヴォルフガングの筆ではなく、父レオポルトの筆になるものであることがわかり、これら3曲はモーツァルトの真作が疑われ、新全集には載ってない。[アインシュタイン] p.512
〔歌詞〕
Ich hab'es längst gesagt: So sehr mich alles plagt, So wenig fällt mein Mut vor Kummer hin; Die Hoffnung ist mein Schild, So such ich Trost bei mir, Und bleibe, wie ich bin. |
わたしはこう言ったことがある どんなに苦しい目に遭っても 勇気を失わず屈することもない。 希望はわたしの盾となっている 心が妬みでさいなまれることなく 泰然自若として自分に満足する。 喜多尾道冬訳 CD [BVCO-37429] |
〔演奏〕
CD [PHILIPS 422 524-2] t=0'45 アメリンク Elly Ameling (S), ボールドウィン Dalton Baldwin (p) 1977年8月、オランダ・アーヘン |
CD [PHILIPS UCCP-4085/7] t=0'45 ※上と同じ |
CD [BVCO-37429] t=0'48 ジャーノット Konrad Jarnot (Br), シュマルツ Alexander Schmalcz (p) 2005年12月、ヴェルトゼー |
〔動画〕
〔参考文献〕
Home | K.1- | K.100- | K.200- | K.300- | K.400- | K.500- | K.600- | App.K | Catalog |